日本化学機械製造株式会社は、化学機器を自社工場にて製造できるプラントエンジニアリング企業です。
自社工場は、高圧ガス設備、圧力容器、また特殊材(耐食材料)の製作も可能で、材料手配から納入まで一括管理を行っています。プラントは様々な装置、機器類の組み合わせで構成されており、エンジニアリングには多くの知識と経験が必要とされます。
また、時代背景?外部環境の変化に伴いプラントに対するお客様のニーズも多種多様に変化しています。 設備の抱える様々な問題の解決、省エネルギー、環境対策、生産効率、品質向上、新製品生産のプロセス構築?設備計画の具現化によりお客様の事業価値向上の一助となるべく、最新の技術の開発、活用に努めております。 常にお客様の立場になり、安全で効率的な設備の構築を念頭に取り組んでおります。
-
THREE:Many of the stories told and assertions made upon the subject are absolutely false, others greatly exaggerated; although nobody who has ever studied the history of any country would imagine that any prison ever existed anywhere, until within the last few years, without a record of crime, oppression, and cruelty.
経験と実績をもとに、お客様のニーズに応じた最適な仕様?システムを構築、ご提案いたします。
-
THREE:Gregory Orloff became her all-powerful favourite, and although she would never agree to his preposterous ambition and allow him to be married to her and crowned Emperor, she loaded the Orloff family with riches and honours, which they retained after other favourites had succeeded the gigantic guardsman in her affections.
工場建屋、事務所棟、倉庫、試験棟などの建設も一括してご依頼いただけます。
-
THREE:M. de Sillery, M. Ducrest, and the Duc de Chartres went with them to the frontier of Belgium; and they arrived safely at Tournay, where they were followed by Lord Edward Fitzgerald, who was eager to marry Pamela. And now, as before, he was the successful rival of Sheridan, whom [435] she threw over for his sake. They were married at Tournay and departed to England, where she was received with great kindness by his family.
環境に配慮し、コストメリットを勘案した、省エネルギーで、省スペースな設備をご提案いたします。
-
THREE:
高圧ガス設備、圧力容器の製造資格を持った自社工場での製作により、品質、納期を管理しております。
-
THREE:Marie Antoinette was tall, well-formed, with perfectly shaped arms, hands and feet, a brilliant complexion, bluish-grey eyes, delicate though not regular features, a charming expression and a most imposing air, which very much intimidated Mme. Le Brun during the first sitting. But the kindness and gentleness with which the Queen talked to the young artist soon set her at ease, and when the portrait, which was to be presented to the Emperor Joseph II., was finished, she was desired to make two copies of it; one to be sent to the Empress Catherine of Russia, the other to be placed in the royal apartments, either at Versailles or Fontainebleau. After these she painted several portraits of the Queen, one of which, in a straw hat, was, when exhibited in the Salon, 1786, declared by one of those malicious slanders then becoming frequent, to be the Queen en chemise.
コストを積算し、見積価格をご提示します。回収期間法などの設備投資の経済性計算をお客様とご一緒にシミュレーションすることも可能です。
-
THREE:
化学工場への納入実績が多く、各種法規にも精通しています。官庁申請書類の作成もサポートいたします。
-
THREE:
社内に様々なテスト装置をそろえておりますので、事前の検証も可能です。
新製品の生産プロセスの構築もご相談ください。
プラントの計画時から、設計、調達、建設、試運転、更には完成後のメンテナンスに至るまでトータルに対応いたします。当社は機器製作工場を所有しておりますので、細やかな機器設計?製作が可能です。
-
FORE:工場建設、プラント新設の計画の立案には、大きな労力を要します。当社では、お客様の一助となるべく、官庁届け出の助成を行いながら、工場建設を進め、抱えておられる問題の解決に取り組んでおります。
-
FORE:The illness of Louis Vige was caused by a fish-bone which he had swallowed, and which had become fixed in the stomach. Although the mania for operations amongst English doctors of the twentieth century, which in this country adds a [21] new terror to illness, did not exist at that time in France; under the circumstances, nevertheless, more than one operation was considered necessary; in spite of, or perhaps because of which, although the most skilful surgeon was employed, and was a personal friend who bestowed devoted and incessant care and attention upon the invalid, it soon became apparent that he had not long to live. Heartbroken, Lisette stood by her fathers bedside with her mother and brother to receive his last blessing and farewell, and an hour afterwards he breathed his last.主要機器等の仕様を決定し、プラントの基本フローや配置を決定します。
-
FORE:Mme. Le Brun was present, having been expressly invited to the box of some friends who wanted to surprise her, and was deeply gratified and touched when all the audience rose and turned towards her with enthusiastic applause.The Marquis de la Salle was more than eighty years old, and had been Lieutenant-General and Governor of Alsace; he was now looked upon with [240] the utmost deference by all the emigrs around. His whole family were with him, except one son, who was with the army of Cond; wife, children, single and married, and grandchildren. They received M. de Montagu with great kindness and affection and wanted also to keep Pauline; but as, though not beggared, they were poor and obliged to economise and work to gain sufficient money for so large a household, she would only stay there a fortnight; then, taking a sorrowful leave of her husband, she went on to her aunt, Mme. de Tess.設備の構成要素の詳細な仕様や配置を決定し、図面を作成します。
-
FORE:His devotion to herself was only interfered with by his political ideas; but it soon appeared that this interference was a very serious matter, for in 1777 he announced his intention of going to America to fight for the colonies then in rebellion against England.詳細設計に基づきポンプや部品類の購入品の調達先を選定し、発注します。
プラントを構成する主要な機器は特注製作が多く、材料発注、製作、各種検査、運搬まで工程、納期を管理します。 -
FORE:安全を第一に、管理技術者が責任を持って施工、工程、品質の管理を行いながら協力会社と連携し進めていきます。
土木?建築、機器据付、配管、電気?計装、断熱などの工事があります。 -
FORE:In vain Mme. Le Brun tried to dissuade her from this deplorable marriage, the spoilt young girl, accustomed to have everything she chose, would not give way; the Czernicheff and other objectionable friends she had made supported her against her mother, the worst of all being her governess, Mme. Charot, who had betrayed the confidence of Mme. Le Brun by giving her daughter books to read of which she disapproved, filling her head with folly, and assisting her secretly in this fatal love-affair.They were thankful indeed to find themselves at Schaffhausen, where they were joined by the Duc de Chartres. It was fortunate for his sister that she did not remain with him; he had been obliged to [443] fly with Dumouriez two days after she left, through firing and dangers of all kinds; and what would have become of a girl of sixteen, in a violent illness, with no one to look after her?プラント完成後、性能が出るか試運転を行って確認、調整を行います。
きめ細やかな運転指導により実運転へのスムースな移行を促します。完成図書と共にお引渡しとなります。
運転?保守フェーズ
-
FORE:Noble comme un Barras, was, in fact, a common saying of the country.プラント、機器の安全と安定稼働のために、定期的なメンテナンスをお薦めいたします。
-
FORE:生産量を減らすことなく、生産能力を増強するなど、お客様のご要望にお応えできるソリューションをご提案いたします。
お客様のプロセスノウハウと当社の固有技術の融合によって最適化、効率化、さらには環境に優しい設備を実現をいたします。海外現地法人(タイ、ベトナム)におきましても同等のエンジニアリングが提供できるように、本社の技術者と連携し管理いたしております。

※これ以外にも様々な単位操作装置、単体機器製作ができます。
| 業種?分野 | プラント?設備名称 | 構成プロセス | 付帯設備?工事施工 |
|---|---|---|---|
| ファインケミカル | IT関連化学品プラント | 反応プロセス ろ過分離プロセス 乾燥プロセス |
クリーンルーム、充填、タンクヤード、 ユーティリティ、消火?防火設備、 土木?建築、計器?計装工事、 電気工事 |
| 食品工業 | 澱粉工場 | 反応プロセス 分離プロセス 精製プロセス 脱水?乾燥プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 消火?防火設備、土木?建築、 計器?計装工事、電気工事、 原料受入?貯蔵設備、計量?包装設備 |
| 化学工業 | 合成樹脂工場 > | 反応プロセス 蒸留プロセス 濾過分離プロセス 乾燥プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 供給設備、充填、自動倉庫、 焼却設備、出荷設備 |
| 食品工業 | 糖化工場 > (異性化糖類製造設備) |
液化?糖化プロセス 濃縮プロセス 濾過?精製プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 土木?建築、計器?計装工事、 電気工事 |
| 環境?リサイクル | 溶剤回収プラント | 濃縮?調整プロセス 蒸留プロセス |
タンクヤード、計量設備、 ユーティリティ、消火?防火設備、 計器?計装工事、電気工事、 原料受入?貯蔵?出荷設備 |
| 無機化学工業 | 触媒製造プラント (自動車用) |
調合プロセス コーティングプロセス 焼成プロセス |
ロボット搬送システム、 原料調整?供給装置 |
| 無機化学工業 | 二次電池用原料 精製プラント |
調整プロセス 反応プロセス 分離?濃縮プロセス 蒸留プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 土木?建築、空調設備、集塵?局所排気、 計器?計装工事、 電気工事、貯蔵設備、計量?包装設備 |
| 新エネルギー | バイオエタノール 大型実証モデルプラント > |
蒸留プロセス 脱水プロセス |
計器?計装工事、電気工事 |
| 無機化学工業 | 水素回収設備 | 水素回収プロセス | タンクヤード、冷却システム、 計器?計装工事 |